5 Days Jiangsu, China

文明互鉴 走进文博——苏州、无锡、扬州、南京5日游

Appreciate Civilization with Culture and Museum – 5 day Tour of Suzhou, Wuxi, Yangzhou, and Nanjing

 

行程特色:

Tour Highlights:

从“人家尽枕河”的苏州到“江南水弄堂”无锡,从东亚文化之都扬州到六朝古都的金陵,穿越江苏四城,感受江南文化、金陵文化和运河文化的熏陶;进入各大博物馆,探寻时间在历史里刻下的痕迹;动手体验中国传统非物质文化遗产的制作技艺,深刻了解江苏的文明积淀。

From Suzhou, where houses are built along the river, to Wuxi, a water town in Jiangnan, from Yangzhou, the capital of East Asian cultures, to Jinling, the ancient capital for the Six Dynasties, tourists can have a tour around these four cities in Jiangsu, and feel the charm of Jiangnan culture, Jinling culture and canal culture; tourists can also visit the major museums to explore the traces left by time in history, experience the making procedure of the traditional Chinese intangible cultural heritage, and gain a deep understanding of Jiangsu’s civilization.

 

D1:上海接机,前往苏州

苏州博物馆、昆曲、苏州刺绣、网师园

D1: Pick-up in Shanghai, Shanghai to Suzhou

Suzhou Museum, Kunqu Opera, Suzhou Embroidery, Master of the Nets Garden

我们将前往水城苏州,感受江南的风情。参观苏州博物馆,欣赏现代感的简约设计与中式审美结合的景色;走进世界文化遗产网师园,在咫尺之间感受小园极则的古典园林之奥妙。聆听被称为“百戏之祖”的昆曲,沉浸在委婉细腻、婉转悠长的水墨调中;体验中国四大名绣之一的苏州刺绣,看针线间诞生的繁华。

Tourists can go to the water town Suzhou and feel the unique charm of Jiangnan, visit the Suzhou Museum and appreciate the combination of modern minimalist design and Chinese aesthetic; tourists can also visit the World Cultural Heritage the Master of the Nets Garden and feel the charm of the classical gardens, enjoy Kunqu opera, one of the oldest forms of Chinese opera and feel its euphemistic and delicate tunes; then the tourists can view Suzhou embroidery, one of China’s four famous embroideries and enjoy its beauty;

 

D2:前往无锡

梵宫、紫砂壶制作体验、惠山泥人

D2: Suzhou to Wuxi

Fangong Palace, Clay-teapot Making, Huishan Clay Figurine

从有着“东方卢浮宫”之美誉的梵宫开启无锡的旅程,在这里欣赏中国佛教石窟艺术与传统佛教元素融合的建筑之美。去亲自动手,捏泥为器,烧器成陶,制作一把漂亮优雅的紫砂壶;同样是泥的产物,还可以在无锡欣赏憨态可掬的惠山泥人,感受“大阿福”的吉祥文化。

The journey in Wuxi starts from the Fangong Palace, which is known as “the Louvre in China”. Tourists can appreciate the architectural beauty formed by the Chinese Buddhist grotto art and traditional Buddhist elements. Each of the tourists can make a beautiful clay teapot, admire the lively Huishan clay figurines in Wuxi and feel the auspicious culture of “A Fu”.

 

D3:前往扬州

京杭大运河、中国雕版印刷术和漆器工艺

D3: Wuxi to Yangzhou

The Grand Canal, Chinese Engraving and Lacquer Craft

来到大运河的起点城市——扬州,自然要一睹京杭大运河的风采,乘船水上游,经过各个运河景点,感受扬州深厚的文化底蕴。然后去体验中国雕版印刷术,看看这项古老的技艺是怎么印刷成书的;扬州还是中国木胎漆器的发源地,去欣赏各式各样的漆器和精致的工艺和制作技艺。

In Yangzhou, the starting point of the Grand Canal, the Beijing-Hangzhou Grand Canal is a must-see. Tourists can take a boat through various attractions along the canal and feel the profound culture of Yangzhou. Then, tourists can experience Chinese woodblock printing and see how this ancient technique works. Yangzhou is the birthplace of Chinese wood-cored lacquerware, and tourists can appreciate a wide variety of lacquerware and exquisite craftsmanship.

 

 

D4:前往南京

南京博物馆、六朝博物馆、云锦博物馆

D4: Yangzhou to Nanjing

Nanjing Museum and The Oriental Metropolitan Museum, Nanjing Yunjin Museum

南京被称为“六朝古都”,蕴含着深厚的历史文化。从南京博物馆开始,全面了解南京这座古都,参观各个历史时期的文物精粹;到六朝博物馆,感受东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代的变迁和文化;最后在云锦博物馆,欣赏灿若云霞的云锦艺术品,聆听不休的机杼声,感受南京的织造之美。

Known as the “Capital for the Six Dynasties”, Nanjing contains a profound history and culture. Starting from the Nanjing Museum, tourists can have a comprehensive understanding of this ancient capital by visiting the cultural relics in different historical periods; experiencing the changes and culture of the six dynasties: Eastern Wu dynasty, Eastern Jin dynasty, Liu Song dynasty, Southern Qi dynasty, Liang dynasty, and Chen dynasty in the Oriental Metropolitan Museum; appreciating the splendid Yunjin artwork in the Nanjing Yunjin Museum and listening to the sound of the loom working, and feeling the charm of Nanjing fabrics in the end.

D5:返回上海,送机

D5: Head to Shanghai and depart from the airport.

 

 

 

© 2022 by EGT.

Design & Developed by 360 Digital Bay